A Catena

véronique dimicoli Par Le Sam 11 nov 2017

Dans images et créations pour un monde meilleur ...

 

Paroles et traduction de «A Catena»

A Catena

La Chaîne (1)

Fideghja lu to fratellu
Regarde ton frère
Li stinghje una catena
Il porte une chaîne
A listessa ch'è a toia
La même que la tienne
A noi tutti ci mena
C'est ce qui nous attend tous

Ricantu
Refrain


S'e noi tiremu tutt'inseme
Si nous tirons tous ensemble
Force ch'une ghjornu sciappera
Peut-être qu'un jour elle se brisera
Da fannu u frombu frombu frombu
Et cela fera un vrombissement, vrombissement vrombissement (2)
Ci ribombi da mare in la
Qui retentira de l'autre côté de la mer
S'e noi tiremu tutt'inseme
Si nous tirons tous ensemble
Force ch'une ghjornu sciappera
Peut-être qu'un jour elle se brisera
Da fannu u frombu frombu frombu
Et cela fera retentir
Cum' un cantu di liberta
Comme un chant de liberté

Discorre cu u tu fratellu
Parle avec ton frère
Ci vol'apprunta l'avvenne
Il faut préparer l'avenir
Sola un idea cumuna
Selon une idée commune
He la forza chi ci tene
C'est la force qui nous unit

In terra di Cursichella
En Corse

S'ha d'addunisce la ghjente
Les gens s'unissent
Per un abbracciu cumunu
Dans une embrassade commune
Chi sera nova sempre
Qui sera toujours neuve (3)

S'e noi vulemu da veru
Si nous voulons vraiment
Un ci sia più pastoghje
Que cessent les manigances
Nè per l'unu ne per l'altra
Des uns et des autres
E cantu sottu a e loghje
Et chanter ceci partout

Ricantu
Refrain

Com'un cantu di liberta... .
Comme un chant de liberté...

(1) C'est une chanson très connue en Corse

(2)"vrombissement" c'est assez litteral, une "détonation" aurait été mieux mais c'était connoté "explosif "

(3) toujours neuve : qui se transmet de génération en génération

Traduction extraite du site:  https://www.lacoccinelle.net/267672.html#FuyxavG4xoRmbGUL.99